Exemplos de uso de "rose" em inglês
Traduções:
todos4743
расти1416
повышаться1139
вырастать843
подниматься448
роза228
роз62
роуз62
розовый45
вставать44
rose20
возноситься9
воспрянуть8
пополняться3
дорожать2
выситься2
приподниматься1
вздыматься1
подыматься1
outras traduções409
When productivity rose, it did not fall back again.
Повышение продуктивности не сопровождалось спадом.
Deputy Secretary General of NATO Rose Gottemoeller represented the Alliance, and US Ambassador Marie Yovanovitch gave a speech.
Заместитель генерального секретаря НАТО Роуз Гетемюллер (Rose Gottemoeller) представляла альянс, а посол США Мэри Йованович (Marie Yovanovitch) выступила на конференции с речью.
But, while we can all think of examples of Americans who rose to the top on their own, what really matters are the statistics:
Но, в то время как все мы можем привести примеры американцев, которые самостоятельно вознеслись на вершину, в действительности нужно ориентироваться на статистические данные:
'As soon as they were both out of sight and Jack miraculously rose,' you shot him.
Как только оба исчезли из виду и Джек чудесным образом воспрянул, вы его застрелили.
Sight deposits rose further last week, adding to signs that the central bank has intervened to weaken the CHF since removing the currency's floor against the euro.
Из отчета видно, что пополнение счетов продолжалось на прошлой неделе, говоря о вмешательстве банка, с целью ослабления национальной валюты.
Beyond rose the jagged, white-tipped pyramids of the Western Caucasus range, a 45-minute drive away along a river lined with compact settlements, each with more shops, restaurants, and alpine hiking trails reached by ski lifts.
За городом высились зубчатые пирамиды Западного Кавказского хребта, увенчанные белыми вершинами. До него из города нужно ехать 45-минут вдоль реки, мимо небольших поселков со своими магазинами, ресторанами, горными туристическими маршрутами и горнолыжными подъемниками.
Oblomov rose from his chair, but, failing at once to insert his foot into a slipper, sat down again.
- Обломов приподнялся было с кресла, но не попал сразу ногой в туфлю и сел опять».
As oil rose, so did Russian equities.
Когда нефтяные цены начали расти, вслед за ними стали расти и российские котировки.
Standards of living rose nearly ten-fold during this period.
Уровень жизни повысился почти в десять раз в течение этого периода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie