Exemples d'utilisation de "cleared" en anglais avec la traduction "очищать"
Traductions:
tous881
очищать307
брать73
очищаться49
убирать47
проясняться20
оправдываться13
покрывать11
чистить6
autres traductions355
All variables are cleared, and the validation restarts.
Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка.
Significant tracts of land have been cleared for communities.
Для общин очищены значительные земельные массивы.
Right, close off the area, get all these people cleared.
Хорошо, оцепите это место, очистите от людей.
This cleared the way for politicians with a simple message:
Это очистило путь для политических деятелей с простой идеей:
If the Site field is cleared, the tree does not display.
Если поле Сайт очищено, дерево не отображается.
The Russian political field has been carefully cleared of all competition.
Русское политическое поле было тщательно очищено от всех соревнующих.
I just received a news alert that my name has been cleared.
Я просто получила сообщение в новостях что мое имя было очищено.
I want this square packed up and cleared out in ten minutes!
Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут!
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants.
Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
I dumped his body on the edge of town and cleared away his campsite.
Я бросил его тело на краю города и очистил его стоянку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité