Exemples d'utilisation de "Внутрь" en russe avec la traduction "in"

<>
Зайди внутрь и не показывайся. Hey, go in back and stay out of sight.
Заходим внутрь, тихо и спокойно. In we go, nice and quiet.
Их можно разместить внутрь пола. They could go in the floor.
Снимай одежду и залезай внутрь. Take off your clothes and get in.
Наконец, сестрица из Бруклина понтуется внутрь. Finally, sister from Brooklyn strolls in with a swagger.
Стой на шухере, а мы внутрь. You stand watch we'll go in.
Если я помещу компьютер внутрь чехла. If I place the computer in the case.
И восемь из нас вошли внутрь: So eight of us went in:
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху. It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
Будь хорошим мальчиком и заходи внутрь, давай. Be a good boy and get in there, Get in side.
Я могу пробраться внутрь и посмотреть расположение. I can spirit walk in, get the lay of the land.
Я сейчас войду внутрь, вскрою грудную клетку. I'm going to go in now, open up his chest.
Кажется, дождь собирается. Лучше занести бельё внутрь. It looks like rain. You had better take in the washing.
Я заколотил вход, но они просачиваются внутрь. I board it up, they break in.
А вы, трусишки, попадете внутрь другим способом. You two pussies are getting in a different way.
Никто не войдёт внутрь без электронной карты. No-one gets in without a swipe card.
Он зашел внутрь и уселся за столик. He comes in and sits down at the counter.
Если животные и бродяги могут забраться внутрь? If animals or vagrants can get in?
Глаз по-прежнему прозрачен и свет попадает внутрь. The eye is still transparent and you can get light in.
Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено. Has to come back out, whatever you put in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !