Exemples d'utilisation de "Группе" en russe avec la traduction "team"

<>
Просмотреть работников, назначенных группе исполнения. Review the workers that are assigned to a dispatch team.
Группе захвата подняться на спусковую башню. I want that emergency response team up on the gantry.
Совместная работа в группе над маркетинговыми ресурсами Collaborate on marketing assets as a team
После создания группы исполнения можно назначить работников группе. After you create a dispatch team, you can assign workers to the team.
Можно назначить работника этой группе исполнения в форме Рабочий. You can assign a worker to this dispatch team in the Worker form.
Примечание: Вместо "##" отображается число других каналов в этой группе. Note: Instead of "##", you'll see the number of other channels in that Team.
Этот рабочий элемент назначен члену группе обработки бэк-офиса. This work item is assigned to a member of the back-office processing team.
Это не под силу одному ученому или национальной группе ученых. No lone scientist or national team can do this.
оказание поддержки группе по управлению проектами и контроль и оценка проекта. Running of the project management team, and monitoring and evaluation of the project.
Группе в ее работе также оказывали содействие устные переводчики и водители. The team also employed interpreters and drivers to facilitate the mission.
При назначении других доступных работников они автоматически добавляются к проектной группе. When you assign other available workers, they are automatically added to the project team.
Я поручила группе по сбору доказательств отработать информацию по доставке коробок. I had an evidence response team run the shipping information from the packages.
А в колледже он был в группе поддержки команды по лакроссу. In college he just cheered the lacrosse team on to victory.
Члены сообщества могут также обращаться к группе информации по специальным возможностям Xbox. Community members can also contact the Xbox Accessibility Information team.
С помощью этого электронного адреса любой пользователь может обратиться ко всей группе. Anyone can contact your entire team with this email address.
инспекционной группе должен быть предоставлен доступ ко всем зданиям на соответствующем объекте; Access must be given to the inspection team to all buildings on a site;
Сегодня, более 94% населения прикреплены к конкретной группе первичной медико-санитарной помощи. Today, more than 94% of the population is assigned to a specific primary health-care team.
В разделе Новости можно получить актуальную информацию и узнать, что происходит в группе. See News for the latest happenings with your team, such as news posts, information, and updates.
Записи интереса предназначены для помощи группе продавцов в сборе и хранении информации об интересе. Use lead records to help your sales team gather and store information about a lead.
Ее можно расширять и настраивать в соответствии с теми данными, которые нужны вашей группе. It's extensible and customizable, so you can tailor it for the information your team needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !