Exemples d'utilisation de "Продолжайте" en russe avec la traduction "continue"
Traductions:
tous11097
continue9875
keep725
proceed186
go on135
carry on72
resume47
follow up24
get on with12
go ahead with6
extend across1
keep on1
autres traductions13
Не волнуйтесь и продолжайте вечеринку в его честь.
Don't worry, and continue the party for his sake.
Продолжайте опрос (его частота задается откликом из Шага 1).
Continue polling at the rate specified in the response in Step 1.
Продолжайте делать массаж сердца и сделайте разряд до 360.
Continue chest compressions and charge to 360.
Пожалуйста, продолжайте поиски, и помогите мне найти другого человека.
Please continue the search, and help me find another person.
Продолжайте этот процесс, пока не будут вычислены все части формулы.
Continue until each part of the formula has been evaluated.
Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится.
Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off.
А все остальные богатенькие позёры, просто продолжайте тусить в 90-х!
All you other rich poseurs, just continue with the '90s!
Продолжайте выбирать части документа и назначать пользователям разрешение на их изменение.
Continue to select parts of the document and assign users permission to edit them.
Продолжайте нажимать клавишу TAB, пока не услышите имена всех добавленных получателей.
Continue pressing the Tab key until you hear the names of all the recipients you’ve added.
Продолжайте удерживать кнопки ПРИВЯЗАТЬ и ИЗВЛЕЧЬ в течение 10–15 секунд.
Continue holding the BIND and EJECT buttons for 10-15 seconds.
Продолжайте создавать традиционный финансовый отчет, следуя инструкциям в указанных ниже разделах.
Continue creating the traditional financial statement by following the steps in the following sections.
Продолжайте выбирать и добавлять в отчет необходимые поля из источника записей.
Continue to select and add the fields you want in your report from the fields available in your selected record source.
Продолжайте нажимать клавишу TAB, пока не услышите имена всех добавленных пользователей.
Continue pressing the Tab key until you hear the names of all the users you’ve added.
Продолжайте нажимать клавишу TAB, пока не услышите имена всех добавленных почтовых ящиков.
Continue pressing the Tab key until you hear the names of all the mailboxes you’ve added.
Продолжайте выбор доступных компонентов косвенных затрат, пока не будет заполнено правило объединения.
Continue to select available indirect cost components until you complete the compounding rule.
Продолжайте перемещать типы организаций вверх и вниз, пока не добьетесь нужного порядка.
Continue moving organization types up and down in the list until the order of the organization types meets your needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité