Exemples d'utilisation de "Укажите" en russe avec la traduction "indicate"

<>
Укажите на отсутствие принципа альтернативы. Indicate a fallback principle of none.
Укажите, пожалуйста, Ваш тип контракта: Please indicate your contract type:
Укажите, что вы выполнили задачу. Indicate that you have completed the task.
Укажите количество позиций, разрешенных для должности. Indicate the number of positions that are allowed for the job.
Укажите им значения, как показано ниже. Assign values as indicated.
Укажите принцип отката для текущих активных затрат. Indicate a fallback principle of current active.
Укажите многоуровневый режим развертывания, но не ограничивайте вычисления. Indicate an explosion mode of multilevel, but do not restrict calculations.
Укажите склад и выберите местоположение типа зоны приемки. Indicate the warehouse and select a location of the inbound dock type.
Укажите склад и выберите местоположение типа дебаркадера приемки. Indicate the warehouse and select the location of the inbound dock type.
Укажите регион, в котором Вы планируете начать работу Indicate the region where you plan to operate
В поле Правильный ответ укажите, правилен ответ или нет. In the Correct answer box, indicate whether the answer is correct.
Укажите, что документооборот должен использоваться по умолчанию [AX 2012] Indicate that a workflow is the default workflow [AX 2012]
Укажите способ использования данных номенклатуры в расчете предложенной цены продажи. Indicate how the item’s data will be used to calculate a suggested sales price.
Укажите, что завершили шаг диагностики, изменив статус коррекции на "Конец". Indicate that you have finished the diagnostic step by changing the status of a correction to end.
Укажите, должен ли работник сначала комплектовать последнюю партию в местонахождении. Indicate if the worker must pick the oldest batch in a location first.
В строке журнала укажите ячейки, в которых должны быть размещены номенклатуры. On the journal line, indicate the locations where the items are to be positioned.
Кнопками Вверх и Вниз укажите порядок, в котором они должны следовать. Use the Up and Down buttons to indicate the order in which they should appear.
В поле Предыдущий сотрудник укажите, был ли кандидат ранее работником вашей компании. In the Previous employee field, indicate if the applicant was a previous worker in your company.
Укажите модель себестоимости для себестоимости этой версии цены, но не ограничивайте вычисления. Indicate a cost price model of version cost price, but do not restrict calculations.
Укажите, на каком уровне устанавливаете таргетинг: на уровне группы объявлений или рекламы. Indicate whether you're setting your targeting at the ad set or ad level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !