Exemples d'utilisation de "Чувство" en russe avec la traduction "sense"

<>
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
У Лилит необычное чувство юмора. Lith has a certain sense of humor.
Человек теряет чувство собственного "я". You lose your sense of self.
Чувство выполненного долга и гордости. Sense of accomplishment and pride.
Готовимся к NFP: шестое чувство NFP Prep: The Sixth Sense
У него есть чувство юмора. He has a sense of humor.
У меня странное чувство "дежавю". I have a strange sense of "deja-vu".
Национализм часто питает чувство бессилия. Nationalism is often fed by a sense of impotence.
Примешано ли сюда чувство удивления? "Is there a sense of wonder?"
Да, но чувство их закрыто. / Ay, but their sense is shut.
Она задевает моё чувство справедливости. She has offended my sense of justice.
Дональд Трамп и чувство силы Donald Trump and the Sense of Power
Обморок привёл его в чувство. Well, falling down knocked some sense into him.
Вот старое доброе чувство юмора. There's the old sense of humor.
Мы убеждаем нейромедиатор создать шестое чувство. We are coaxing neurotransmitters to create a sixth sense.
Также этому может способствовать чувство юмора. And so could a sense of humor.
У твоей сестры есть чувство прекрасного. Your sister has a sense of beauty.
Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности? Did you feel a sense of moral ambiguity?
У нашего учителя чудесное чувство юмора. Our teacher has a wonderful sense of humor.
У Хауэлла было странное чувство юмора. Howell had a funky sense of humor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !