Exemples d'utilisation de "внешняя" en russe avec la traduction "exterior"
Traductions:
tous8035
external5008
foreign1962
outside560
outer265
exterior64
outward52
exogenous31
surface24
overseas13
extrinsic11
outboard5
facial2
autres traductions38
Контракт G: навесная наружная стена и внешняя оболочка здания
Contract G: curtain wall and exterior envelope
Внешняя поверхность баллонов должна удовлетворять требованиям условий проведения испытаний на действие внешних факторов, указанных в пункте A.14 (добавление A).
The exterior of cylinders shall meet the requirements of the environmental test conditions of paragraph A.14 (Appendix A).
Обнаруживается, что это внешняя стена, оставшаяся от неё часть, Колизея. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Turns out to be the exterior wall - that part of it that remains - of the Coliseum, so they park themselves there and have a terrific lunch and have a spectacular view.
Заявитель утверждает, что взрывом была повреждена внутренняя и внешняя отделка зданий, что потребовало ремонта дверей, окон и устранения трещин в стенах.
The Claimant asserts that the explosion caused damage to the exterior and the interior of the buildings that necessitated repairs to doors, windows and cracks and fissures in walls.
Отбор большого количества жидких проб может быть грязной процедурой, и, по всей вероятности, внешняя поверхность контейнера для проб будет иметь следы загрязнения.
Bulk liquid sampling can be a messy process and there will be, in all likelihood, some contamination present on the exterior of the sample container.
Изображение с камер внешнего наблюдения банка.
We got this from the bank's exterior security cameras.
" Широкоугольное " внешнее зеркало со стороны пассажира
" Wide-angle " exterior mirror on the passenger's side
Внешний дис-баланс - неоправдан, и даже неудержим.
The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable.
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
Please do not touch exterior windows or air locks.
Итак, мы ищем дома с заборами, плохим внешним освещением.
So we looking for fences, bad exterior lighting.
Следователям необходимо осматривать внешний вид трейлера, в том числе шасси.
The investigator should examine the trailer exterior, including the undercarriage.
Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу.
Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol.
внешним зеркалам транспортных средств категорий М2 и М3, устанавливаемых со стороны пассажира;
exterior mirrors on the passenger side of vehicles of categories M2 and M3;
" Кожа тушки " состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей всю тушку, за исключением шейки.
“Body skin” consists of the exterior layer of tissue that encloses the entire carcass, excluding the neck area.
прямое сообщение с внешней средой, если это практически осуществимо в разумно обоснованных условиях;
direct connection with the exterior wherever this can be provided under reasonable conditions;
Разглядывая эти интерьеры, я обнаружил диссонанс между внешним видом и внутренним оформлением интерьера.
What I discovered in these interiors is that there was a disconnect between the exterior shell and the interior architecture of the pieces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité