Exemples d'utilisation de "встроенного" en russe avec la traduction "built-in"

<>
С помощью встроенного числового формата By applying a built-in number format:
Изменение встроенного формата не приводит к его удалению. Editing a built-in format does not remove the format.
Самый быстрый способ создать базу данных в Access — с помощью встроенного шаблона. The fastest way to create a new database in Access is to use one of the many built-in templates.
Теперь вы знаете, как создать базу данных Access на компьютере с помощью встроенного шаблона. Now you know how to create an Access desktop database from a built-in template.
Примечание: При выборе встроенного числового формата в списке Тип Excel создает его копию, которую можно настроить. Note: When you select a built-in number format in the Type list, Excel creates a copy of that number format that you can then customize.
(GUID для кода объекта в следующем примере кода — это идентификатор для определения встроенного правила, который необходимо заменить на новый.) (The GUID for the entity ID in the following code sample is the one for our built-in rule definition, which you need to replace with a new one.)
Предыдущие версии Exchange предусматривали наличие в веб-приложении Outlook Web App встроенного веб-просмотра документов Office и PDF-документов. In previous versions of Exchange, Outlook Web App included WebReady Document Viewing for the built-in preview of Office and PDF documents.
С помощью встроенного микрофона Kinect можно подавать голосовые команды Kinect для управления консолью Xbox 360 и общения с друзьями в сети. With the built-in Kinect microphone, you can use Kinect voice commands to control your Xbox 360 console and chat with friends online.
Геймпады без встроенного звукового порта 3,5 мм должны обновляться через USB-подключение и иметь обновление Windows 10 TH2 (или более позднюю версию). Controllers that don't have a built-in 3.5-mm audio port must be updated using a USB connection and must have the Windows 10 TH2 Update (or later).
Вы можете соединить вместе от двух до четырех консолей Xbox 360 для совместной игры с помощью беспроводных сетевых адаптеров для Xbox 360 или встроенного беспроводного модуля консоли Xbox 360 S или Xbox 360 E. You can connect two to four Xbox 360 consoles together for system link play by using Xbox 360 Wireless Networking Adapters or the built-in wireless networking in an Xbox 360 S or Xbox 360 E console.
у нее есть встроенная вспышка. It's got a built-in flashlight.
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Встроенные действия «Нравится» Open Graph Open Graph Built-in Like Actions
Встроенные роли включают следующие роли. These built-in roles include the following roles:
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
Это почти как встроенный инстинкт. That's close to being a kind of built-in intuition.
Предусмотрено три встроенных способа модерации. There are built-in methods for moderation.
Настройка встроенных типов конфиденциальных данных Customize a built-in sensitive information type
Использование встроенных фильтров поиска Outlook Use Outlook's built-in search filters
Встроенная кофемолка и фильтр для воды. Built-in grinder, integrated water filter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !