Exemples d'utilisation de "въезда" en russe avec la traduction "entry"
создание компьютеризованных баз данных в пунктах въезда и выезда;
computerization of data at entry and exit ports;
Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку.
Immigration officers at points of entry have access to this list.
Расизм, дискриминация и ксенофобия в зонах въезда в страну, приема и ожидания
Racism, discrimination and xenophobia at points of entry, and in reception and waiting areas
В Законе также устанавливаются условия въезда на территорию Чешской Республики в целях получения временной защиты.
The act also sets out the conditions for entry onto Czech territory for the purpose of providing temporary protection.
Список имеется в печатной форме на установленных пунктах въезда, таких, как аэропорты и морские порты.
The List is available in hard copy at authorized points of entry, such as airports and seaports.
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) оставляет у себя отрывной листок № 1 книжки МДП.
The Customs office of departure or entry (en route) shall retain voucher No. 1 of the TIR Carnet.
Располагаете ли вы возможностями поиска данных из этого перечня электронными средствами на всех ваших пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Имеют ли они возможность извлекать данные, включенные в перечень, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Располагаете ли вы возможностями ведения поиска данных по перечню с использованием электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Имеете ли Вы возможность извлекать данные, включенные в перечень, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Доминика не располагает возможностями для электронного поиска включенных в перечень данных на всех пунктах въезда в страну.
Dominica does not possess the capability to search List Data using electronic means at all entry points.
Имеются ли возможности для поиска данных, включенных в список, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Г-н ДИАЛЛО (Мали) говорит, что для въезда в Мали необходимо иметь паспорт или иной вид проездного документа.
Mr. DIALLO (Mali) said that in order to gain entry to Mali, a passport or other travel document was required.
Располагаете ли вы возможностями для проверки данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда в вашу страну?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Располагаете ли вы возможностями для электронного поиска данных, включенных в перечень, во всех пунктах въезда в вашу страну?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
район основных ворот имеет отдельные участки дороги для въезда и выезда, причем механический шлагбаум имеется лишь на въезде.
The main gate area has separate entry and exit driveways with a manually operated barrier on the entry driveway only.
Располагаете ли вы возможностями ведения поиска включенных в перечень данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Имеете ли вы возможность сверяться с данными, включенными в перечень, с помощью электронных средств на всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all entry points?
Располагаете ли вы возможностями для электронного поиска данных, включенных в перечень на всех пунктах въезда в вашу страну?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Белиз в настоящее время не имеет в различных портах въезда возможностей для электронного поиска данных, указанных в перечне.
Presently, Belize does not have the capability of searching List Data at the various ports of entry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité