Exemples d'utilisation de "вызовем" en russe avec la traduction "call"

<>
Позвольте мы вызовем вам такси. Allow us to call you a taxi.
И вызовем удар на себя. Then we call in an air strike.
Мы провозгласим разрушение, вызовем беспорядки, пустим пожары. We proclaim the destruction, call riots, empty fire.
Давай вызовем AWACS и закончим всю эту катавасию. Let's call in the AWACS and get shot of this nonsense.
Вызовем ему такси и пусть он катится до аэродрома. Let's call a taxi and let him bugger off to the airport.
Но только попробуйте вернуться - мы вызовем полицию и предъявим обвинение. But if you ever come back, we will call the police and press charges.
Если мы вызовем врача, он позвонит моей маме, и все лето накроется. If we call a doctor, he's gonna call my mom and we're gonna blow the summer.
Сторож, видя такой оборот и возмущаясь снисходительностью Шандора, спросил: "Мы ведь вызовем полицию, не так ли?" The night watchman, seeing how things were going and waxing indignant, said, "Well, we're going to call the police, aren't we?"
Чтобы получить отклик в форме коллекции, мы вызовем метод getGraphUser(), который вернет объект Facebook\GraphNodes\GraphUser, представляющий узел пользователя. To get the response in the form of a nifty collection, we call getGraphUser() which returns a Facebook\GraphNodes\GraphUser entity which represents a user node.
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
И доктор Милано вызвал меня. And Dr. Milano called me in.
Ты бы лучше вызвал врача. You'd better call the doctor.
Кто вызвал Отдел Внутренних Дел? Who called Internal Affairs?
И я вызвал доктора Ларсена. So I called Doctor Larsen.
Что ты вызвала скорую помощь. That you called the ambulance.
Хотите, чтобы я вызвала полицию? Do you want me to call in the bobbies on horseback?
Хотите, чтобы я вызвала аварийку? You want me to call triple-A?
Его срочно куда-то вызвали. Um, had some kind of urgent call or something.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !