Exemples d'utilisation de "выигрывает" en russe avec la traduction "win"
Вовсе не обязательно, что всегда выигрывает сильнейший.
The stronger swordsman does not necessarily win.
Войну полов начинает и выигрывает команда Мэки.
The Battle of the Bush is being fought and won by Team Mackey.
Аукцион выигрывает реклама на основании ставки и таргетинга.
The auction selects the winning ad based on the advertisers' bids and targeting.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает
Bush Loses in the Supreme Court and America Wins
К сожалению, Америка не выигрывает в «войне с терроризмом».
Unfortunately, America is not winning the “war on terrorism.”
Ты просто ненавидишь, что Рекламный отдел выигрывает каждый год.
You just hate that Media wins every year.
В этом случае президент Буш выигрывает половину своих аргументов:
In that sense, President Bush won half his argument:
Выигрывает аукцион и показывается реклама с самой высокой «итоговой ценностью».
The ad that wins an auction and gets shown is the one with the highest "total value."
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого.
The weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
Когда кто-то выигрывает иск о клевете, суд назначает дополнительные голоса?
When one wins a slander suit, does the court award votes?
Помощник тренера не всегда выигрывает игры в честь возвращения на родину.
Assistant coaches don't always win homecoming games.
Какой-то белый недотепа ест каждый день фастфуд и выигрывает Оскар?
Some white slob eats fast food every day and wins a Oscar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité