Exemples d'utilisation de "вышлет" en russe avec la traduction "send"
Если Нейтан Джеймс вышлет вертолет, русские смогут вычислить и найти на корабль.
Nathan James sends a helo, the Russians can hone in on it and track it back to the ship.
Если Болгария вышлет этого человека назад в Туркменистан - где его подвергнут пыткам и угрозе жестокой смерти - то наше заявление о том, что мы часть демократической уважающей права Европы, будет фальшивым.
If Bulgaria sends this man back to Turkmenistan - where he faces certain torture and the threat of a brutal death - our claim to be part of a democratic, rights-respecting Europe will ring hollow.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта.
Please send us the appropriate contract forms.
• Email - (куда будет выслана регистрационная информация)
• Email - (where your login information will be sent to)
В приглашении вы можете выслать промокод.
You may, optionally, send a promotional code with the App Invite.
Просим выслать проспект отеля, а также прейскурант.
Please send us a prospectus of the hotel as well as a price list.
Файл данных с результатами можно выслать аудитору.
The resulting data file can be sent to a tax auditor.
К сожалению, я не могу выслать Вам образцы.
I'm sorry not to be in a position to send samples to you.
Вы можете выслать нам договоры для предварительного ознакомления.
Maybe you would like to send us the contracts for examination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité