Exemples d'utilisation de "действии" en russe avec la traduction "act"
Traductions:
tous19598
action13920
act1920
activity1487
activities881
operation583
effect573
acting142
autres traductions92
В четвертом действии должен лопнуть пузырь недвижимости.
In the fourth act, the real estate bubble will burst.
Для того, чтобы всячески заинтересовать правительства действовать согласованно, важно работать в направлении системы ценообразования для углерода, которая является одновременно простой и прозрачной в действии.
To encourage governments to act in concert, it is essential to work toward a system of carbon pricing that is both straightforward and transparent.
Несмотря на отсутствие различий в действии этих законов в отношении мужчин и женщин, за исключением возраста выхода на пенсию (58 лет для женщин и 60 лет для мужчин), отмечается, что в сфере сельского хозяйства мужчины чаще, чем женщины, пользуются программами социального страхования.
Although, there are no differences between men and women except for the retirement age (58 for women, 60 for men) in the enforcement of these two acts, it is observed that more men than women benefit from Social Security within the scope of agricultural employment.
Выбор партнеров, по сути, является политическим действием.
Picking partners is an inherently political act.
Рекомендуем прочитать его и выполнить необходимые действия.
We recommend that you read and act on any items as appropriate.
На такие действия не распространяется срок давности ".
Those acts shall not be subject to prescription.
Для выполнения полученного задания, выполните следующие действия.
Follow these steps to act on a task that is assigned to you.
Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
It's the last thing she did, the last physical act.
Покрывает ли ваша страховка "действие от лучевого оружия"?
Does your insurance cover "act of ray gun"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité