Exemples d'utilisation de "деталей" en russe avec la traduction "detail"
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей.
Layer after layer of legend, sport, details that resonate.
Чем больше экспозиция тем больше деталей вы получите.
The longer the exposure goes on for, the more detail you get.
Чтобы уменьшить количество деталей, попробуйте также изменить параметр «Резкость».
Also, try using Sharpness to remove detail.
Важно: При сжатии рисунка изменяется количество деталей в нем.
Important: Compressing a picture to reduce the size of the file changes the amount of detail retained in the source picture.
Для обсуждения других деталей мы находимся в Вашем распоряжении.
We will be pleased to supply you with any further details.
Слишком много поверхностей, слишком много деталей, невозможно представить итог.
There's too many surfaces, there's too much detail, one can't see the end state.
В этих статьях есть еще несколько деталей, которые заслуживают внимания.
There are some other details to notice in these clauses.
Я заметила на корпусе несколько деталей, которые не соответствуют спецификациям производителя.
I noticed some details on the casing that didn't match the manufacturer's specs.
в любой корпорации, и к созданию в любом правительстве Министерства Деталей.
Every corporation should have one, and every government should have a Ministry of Detail.
Иногда вы увеличиваете время, потому что время дает вам больше деталей.
Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail.
И в ней куча деталей того, о чем я сейчас говорю.
And it has a lot of detail about what I'm going to talk about today.
И я, подходя к картине, ожидал деталей, которых там не оказалось.
And as I walked towards the picture, I was expecting detail that wasn't there.
На фотографиях мы видим больше деталей, которые перекрёстно ссылаются на видео.
And the photos start showing us more detail that we can cross-reference with the video.
Вскрикнул потому, что подойдя ближе, я обнаружил, что там нет никаких деталей.
I yelled out because when I got closer, I found the detail wasn't there at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité