Exemples d'utilisation de "завел" en russe avec la traduction "start"

<>
Один мой младший аналитик завел дело. I have a junior analyst who's started a file.
Он бы не завел машину, если бы я не надела. He wouldn't start the car until I did.
Когда он завел свой сайт, у него было много конкурентов. He started that site, and he had a dozen competitors.
Без долгого размышления, он завел шкатулку и бедная королева упала замертво. Without a second thought, he started up the little box and the poor queen was struck dead.
Я положила корзину для пикника в багажник, он уже завел машину. I put the picnic basket in back, he had already started the car.
В этот раз он должно быть проснулся еще пьяным и завел машину. This time, he must have awakened still drunk and started the car.
Я завел с ними разговор и узнал, что их одежда, сумочки и туфли сделаны на подобии тех, что носила Диана. I started chatting with them, and learned that their clothing, handbags, and shoes were patterned after those that Diana had worn.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели. When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
Там две развязные девицы повисли на нем, так он завел свою шарманку на тему, что женщины видят в нем только мясо, и никогда не спросят, как у него дела или типа того. These two nasty girls started hitting on him, then he went on this whole rant about how women treat him like meat and never ask him how he's doing or anything.
Да, заведи машину и сбей. Yeah, just start the car and just run him over.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Я просто пойду, заведу машину. I'm just - I'll go start the car.
Я завела этот разговор, сказав. I did start off the conversation by saying.
Я не могу завести двигатель. I can't start up the engine
Как ты вообще завёл машину? How'd you even start the car?
Рита, если заведешь двигатель, ты умрешь. Rita, if you start that engine, you die.
Френки, заведи машину и включи кондиционер. Frankie start the car and turn the air conditioner on.
Я возьму вещи и заведу машину. I'll grab the suitcase and start the car.
Когда же мы завели такую привычку? So when did this habit start?
Попробуй завести машину, Я попробую там. Try to start the car, I'll stall it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !