Exemples d'utilisation de "задних" en russe avec la traduction "rear"

<>
в случае задних боковых окон: in the case of rear side windows:
Ни боковых или задних ворот. No side or rear gates.
ПРАВИЛА № 4 (освещение задних номерных знаков) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
6/Наличие задних противотуманных огней на мотоциклах- факультативное. 6/Availability of rear fog lamps on motor cycles optional.
В для боковых стекол, задних стекол и стекол крыши; B for side, rear and roof glazings;
Из задних рядов огромной толпы закричали «Ти-ми-шоара! From the rear of the huge crowd came shouts: “Ti-mi-soara!
1: Расположение испытательных блоков перед испытанием спинок задних сидений Figure 1: Positions of test blocks before test of rear seat-backs
Категория 2b: огни задних указателей поворота с изменяемой силой света ". Category 2b: rear direction indicator lamps with variable luminous intensity "
Категория 2а: огни задних указателей поворота с постоянной силой света Category 2a: rear direction indicator lamps with steady luminous intensity
Что касается задних или приставных сидений, то ноги располагаются в соответствии с предписаниями изготовителя. For rear seats or auxiliary seats, the legs are located as specified by the manufacturer.
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних противотуманных огней механических транспортных средств и их прицепов. Uniform provisions concerning the approval of rear fog lamps for power-driven vehicles and their trailers.
Эксперт от БРГ внес предложение об использовании убирающихся фонарей заднего хода и задних противотуманных огней. The expert from GTB introduced a proposal to allow the reversing lamps and rear fog lamps to be concealable.
В случае регулируемых задних сидений вышеупомянутые величины углов должны соблюдаться при всех нормальных положениях перемещения. If rear seats are adjustable the above angles shall be valid for all normal travelling positions.
Стандарт Соединенных Штатов требует, чтобы факультативно устанавливаемые подголовники на задних боковых сиденьях отвечали предписаниям этого стандарта. The United States standard requires that optionally installed rear outboard head restraints should meet the requirements of the standard.
Как вы успели заметить, учитывая возможность лично изучить велосипед, тросики передних и задних тормозов были поменяны местами. As you'd have noticed, given the opportunity to examine it yourself, the front and rear brake cables have been swapped over.
Было внесено предложение о том, чтобы минимальная высота факультативно устанавливаемых подголовников для задних боковых сидений составляла 750 мм. It was proposed that optionally installed rear outboard head restraints have a minimum height of 750 m.
Пункт 2.2.1, заменить символ ZCmax символом ZCmaxi в формулах Fi dyn для передних и задних осей. Paragraph 2.2.1., amend the symbol ZCmax to read ZCmaxi in the Fi dyn formulas for front and rear axles.
По общему мнению, следует рекомендовать, чтобы ширина подголовников задних боковых сидений, если таковые установлены, составляла не менее 170 мм. There was consensus to recommend that rear outboard seats, if installed, have a minimum head restraint width of 170 mm.
Фонари заднего номерного знака, за исключением задних номерных знаков, излучающих свет, и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней. With the exception of light-emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps.
Фонари заднего номерного знака, за исключением задних номерных знаков, излучающих свет, и светоотражающие устройства аналогичным образом рассматриваются в качестве огней. With the exception of light-emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !