Exemples d'utilisation de "заметил" en russe avec la traduction "notice"

<>
Я заметил рулон пищевой пленки. I noticed a roll of plastic food wrap.
Забавно, как я это заметил. And I noticed this in a very funny way.
Внимательный читатель заметил бы ошибку. A careful reader would have noticed the mistake.
Даже ребенок заметил бы разницу. Even a child would notice the difference.
Он заметил на столе письмо. He noticed a letter on the desk.
Я заметил, что дом заняли. I noticed that the house was occupied.
Никто не заметил моего отсутствия? Nobody noticed my absence?
Там шторм или ты не заметил? It's damp out or haven't you noticed?
Я заметил, что вы еще тут. I noticed you were burning the midnight oil.
Я заметил, что рисунок Сая пропал. I've noticed that, uh, Cy's drawing is - Is gone.
Я заметил, что за мной наблюдают. I noticed I was being observed.
Никто ведь пока не заметил, да? No one's noticed, have they yet?
Я заметил, Элайджа не с тобой. I notice Elijah's not with you.
И я заметил, что она дурачилась. And I noticed that she was clowning around.
Ты заметил, что я подровняла волосы. You noticed last month when I got my hair trimmed and that was huge.
Он даже не заметил мою косичку. He didn't even notice my side braid.
Профессор Марко заметил старый перелом голени. Professor Marquant noticed an old fracture of the tibia.
Я думаю, ты единственный, кто заметил ошибку. I think you're the only other person that even noticed that.
Я заметил, что инвентарь пора бы освежить. I noticed the inventory could use a little freshening.
Это горячая труба, или ты не заметил? That's the hot line, or had you noticed?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !