Exemples d'utilisation de "замечательными" en russe avec la traduction "great"

<>
Кэгни и Лэси вырастут замечательными людьми. Cagney and Lacey are gonna grow up great.
Послушайте, все девственники, с которыми я переспала, были замечательными. Look, every virgin I've ever had has been great.
Это ракета с тепловой системой самонаведения, обладающая замечательными характеристиками и большей дальностью, чем американская Sidewinder. Introduced in the mid-1980s, the Archer AA-11 is a very capable heat-seeker with a greater range than the U.S. Sidewinder.
Все эти качества были замечательными и благородными, и все они сегодня кажутся совершенно излишними большинству поляков. All of these were great and noble qualities, and all of them now seem utterly superfluous to most Poles.
Я начала захватывающую экономическую историю с замечательными героями, которую никто ранее не рассказывал и которая, по моему, важна. I set out to write a compelling economic story, one that had great characters, that no one else was telling, and one that I thought mattered.
Но несмотря на все успехи теории инфляции, она по-прежнему остается в категории «хороших идей, которые были бы просто замечательными, окажись он верны». But for all its success, inflation has remained in the “really good idea/wouldn’t it be great if it were true” category.
И эти сетки - замечательная вещь. And bed nets are a great tool.
Ее замечательная тетя в аэропорту. Her great aunt at the airport.
И обстановка здесь замечательная, верно? The ambience here is great too, huh?
У вас замечательно получилась суша. You did a great job with the land, the dirt.
Он замечательно играл в футбол. He was a great ball player.
По-моему, это замечательное изобретение. So it's, for me, a great product.
Летать туда-сюда - замечательное ощущение. It's a very great pleasure to fly around.
И замечательной матерью своей малышке. And she's such a great mother to that little girl.
Мда, это просто замечательные новости. Well, that's great news.
У меня были замечательные учителя. I had great teachers.
Я расскажу две замечательные истории. And I can tell you two great stories.
Он дал мне замечательный совет: That gave me a great message:
Вот замечательный пример из истории. Here's a great example from history.
замечательная идея, которую оказалось сложно реализовать. a great idea on the launch pad had difficulty getting off the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !