Exemples d'utilisation de "заходят" en russe avec la traduction "come"

<>
В красивенькие домики они не заходят. They don't come into pretty houses.
Сюда же часто заходят служанки королевы-матери. Maids from the queen mother's quarters come by often.
Двух парней, которые иногда заходят поиграть туда, где я работаю. Sometimes they come to play pinball at the club where I work.
Но мы имеем дело с информаторами, которые далеко заходят, теми, чья мотивация действительно высока. that's a legitimate secret - but we deal with whistleblowers that are coming forward that are really sort of well-motivated.
Лучи света, в данном случае микроволны, заходят и просто обтекают ячейку, сходясь на другой стороне. Rays of light - in this case, microwave light - come in, and they just squish around the cell, and they come back the other side.
люди заходят, плюют в пробирку, мы просим их на две минуты принять ту или иную позу. They come in, they spit into a vial, we for two minutes say, "You need to do this or this."
Я открываю дверь, люди заходят, заказывают еду, я готовлю еду, я подаю еду, они едят еду. I open the door, people come in, they order food, I cook the food, I serve the food, they eat the food.
Не надо лишних церемоний, заходи. Don't stand on ceremony, come on in.
Заходи на кофе с тортом. Come by one day for coffee and cake.
Заходи ко мне завтра, хорошо? Come and see me tomorrow, won't you?
Кто-нибудь заходит в палату? Does anyone come into the room?
Заходит в клуб, выпускает дым When he come up in the club, he be blazing up
Э-э-э, заходите, синьора. Eh, come in, signora.
Заходите к нам в гости. Do come and visit us.
А, старший инспектор, заходите, пожалуйста. Oh, Chief Inspector, please come in.
Заходить будешь со стороны противника. You'll come in there from the enemy side.
Привет, парниша, часто сюда заходишь? Hey, fancy pants, come here often?
Приходи и заходи в мой поезд. Come and take my train.
Да, заходи, я чего-нибудь сварганю. Yeah, come round, I'll knock you something up.
Если ты свободен, заходи навестить меня. If you are free, come around to see me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !