Exemples d'utilisation de "имела в виду" en russe avec la traduction "mean"
Да, я мог бы поджарить, но думаю, ты имела в виду допрашиваешь.
Yeah, well, I could broil, but I think you mean grill.
Вообще-то, извините, что прерываю, вообще-то я имела в виду историю здания.
Actually, I meant a history of the building.
Именно это она имела в виду, говоря, что она молится за терпимость и взаимопонимание.
That is what she means when she preaches tolerance and mutual understanding.
Она имела в виду, что в свободное время она работает в приюте, раздает суп беднякам.
Rabbi, she means in her spare time she works as a waitress at the soup kitchen for the poor.
Кстати, когда я сказала, что вы можете попробовать мои ребрышки, я имела в виду кусочек.
By the way, when I said you could try my short rib, I kind of meant just a bite.
Когда я сказала что мне нужно в туалет, я имела в виду не на природе.
When I said I could use a pit stop, I didn't mean in an actual pit.
Когда я говорила о приятных тебе вещах, я не имела в виду натуральных, замужних женщин!
When I say do stuff that feels good, I don't mean do straight, married stuff!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité