Exemples d'utilisation de "интереса" en russe avec la traduction "interest"

<>
Я хочу показать "Точку интереса". Because I want to show points of interest.
У нее нет интереса к фундаментальным параметрам компании. It has no interest in a company’s fundamentals.
Это значит капитуляцию собственного интереса перед желанием Аллаха. It means "surrender of self-interest to the will of Allah."
Однако эти вопросы не вызывают наиболее пристального интереса. But these are not often the questions that trigger the most passionate interest.
Однако данный вопрос вызывает на удивление мало интереса. And that question has attracted surprisingly little interest.
Это не связано с отсутствием интереса среди студентов: That is not because students lack interest:
Акционеры проявляют совсем немного интереса к зарплатной политике. Shareholders seem to take little interests in pay policy.
Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе. All of this excites little or no interest in the West.
Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса. They want to talk to you about areas of mutual interest.
Возникает вопрос - разве акционеры не должны проявить больше интереса? Shouldn’t shareholders take more of an interest?
Я могу не проявлять никакого интереса в ее случае. I can't show any interest in her case at all.
Я просто провожу исследование, чтобы выявить уровень общего интереса. I'm just taking a survey To gauge general interest.
Однако интереса инвестора заслуживают лишь компании, которые продолжают расти. However, companies worthy of investment interest are those that will continue to grow.
Конкретно, на карту поставлены два важнейших интереса безопасности ЕС: To be precise, two overriding EU security interests are at stake:
Это было все из-за интереса сделать что-то классное. This was just out of interest in doing something cool.
Однако есть другая причина недостаточного интереса к выборам в ЕС. But there is another reason for the lack of interest in the EU elections.
У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку. She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса? Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Обмен, я могла бы добавить, что он не испытывает никакого интереса. A loan, I might add, that is bearing absolutely no interest.
Но из-за низкого интереса СМИ к выборам узнать об этом непросто. But you wouldn't know this from the low level of media interest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !