Exemples d'utilisation de "лифте" en russe avec la traduction "lift"
Эти кнопки - для выбора музыки в лифте.
You have a series of buttons. You actually choose your lift music.
Одного человека оставить здесь, а остальные двое на лифте поднимаются в хранилище.
You'll need one geezer to hold the floor, while the other two take the lift up to the strong room.
Сегодня я пукнул в полном лифте, и это было не правильно на всех уровнях.
I farted in a full lift today, which was wrong on so many levels.
Я бы выбрал тебя компаньоном для пешего тура или застревания в лифте в любой день.
I'd choose you as a companion for a walking tour or to be trapped in a lift with any day.
Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.
One of them also being, although logically it's quite a good idea to have a lift with no up and down button in it, if it only serves two floors, it's actually bloody terrifying, okay?
Здесь небольшой тайник, куда вы кладете ваш товар, и он на лифте едет к прилавку, а затем продавец вам говорит, что нужно дать клятву героизма, если хотите что-нибудь купить.
This is a little vault - you have to put your product in there, it goes up an electric lift and then the guy behind the counter tells you that you have to recite the vow of heroism, which you do, if you want to buy anything.
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы?
Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Когда мы поднимемся, пошлем лифт обратно за тобой.
When we get to the top, we'll send the lift back down for you.
Но с условием, что в будущем там установят стеклянный лифт.
As long as at some stage in the future a glass lift was installed.
Когда сломался лифт, многие не могли входить и выходить из здания.
When the lift broke down, a lot of people couldn't go in and out of the building.
Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт.
You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down.
Если мы вручную запустим лифт, его заблокируют, и мы в ловушке.
If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped.
Это вызывает строгую изоляцию, отключает почти всю энергию, останавливает лифты, запечатывает выходы.
It triggers a security lockdown, kills most of the power, stops the lifts, seals the exits.
Ладно, так что они должно быть прошли - в служебный лифт в камбузе, - Точно.
Okay, so they must've gone through the service cart lift in the galley, - Right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité