Exemples d'utilisation de "любим" en russe avec la traduction "like"
Мы не любим признаваться, что были неправы.
None of us likes to admit to himself that he has been wrong.
Кстати, насчет куропатки, мы любим только один кусок.
That partridge song, the only bit we like of it is.
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат.
That's Barbara Walters and others like that, and we like that.
Это то что мы подростки переростки любим называть кроликом.
That's what we overgrown juveniles like to call a rabbit.
Миссис Поллард, не скромничайте, мы все любим поглазеть, правда?
Mrs Pollard, don't be shy, we all like a good nose, don't we?
И поэтому мы любим показывать, что мы очень умные.
So we like pointing out the fact that we're smart.
Мы не любим наших соседей, и они нас так же.
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой.
See, we have a little game that we like to play, a fight sport.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться.
In fact, one thing's for sure, in my experience, we love to laugh like hell.
Мы любим, чтобы в Рождество всё было на своём месте.
'At Christmas we like to see things in their proper place.
Мы любим наши страдания - ведь так хорошо, когда они ненадолго прекращаются."
We like our suffering because it's so good when it ceases for a while."
Что заставило тебя подумать, что мы тебя больше не любим, сахарок?
Why in the world would you think we didn't like you anymore, sugar cube?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité