Exemples d'utilisation de "мероприятии" en russe avec la traduction "event"

<>
Как опубликовать новость о мероприятии? How do I share an event?
Как выключить уведомления о мероприятии? How do I turn off notifications for an event?
Я принял участие в спортивном мероприятии I took part in the sporting event.
Как одобрять публикации в своем открытом мероприятии? How do I approve posts in my public event?
Помните, мы вчера встретились на факультетском мероприятии? Do you remember meeting us yesterday at the faculty event?
Другие способы уведомить людей о вашем мероприятии: Other ways to let people know about your event:
Кто пел на мероприятии в Белом доме? Who sang at a White House event?
Я его встретила на мероприятии фонда 46664. I met him at a 46664 event.
Выступая на мероприятии фонда Heritage, Бонэр заявил следующее: Speaking at an event at the Heritage Foundation Boehner said the following:
В этом мероприятии приняло участие более 100 человек. More than 100 people attended that event.
Это разрешение не позволяет вам обновлять информацию о мероприятии. This permission does not let you update an event's details.
Узнайте, как еще можно уведомить людей о вашем мероприятии. Learn about other ways to let people know about your event.
Всего в этом мероприятии приняли участие примерно 150 участников/представителей. Around 150 participants/representatives took part in the event.
Перейдите к мероприятию и нажмите Обсуждение ниже информации о мероприятии. Go to your event and click Discussion below the event details
Это действительно исследовательское мероприятие, заключенное в еще более захватывающем соревновательном мероприятии. It's really a research event packaged in a more exciting competition event.
Обратите внимание, что управлять информацией о мероприятии может только его организатор. Keep in mind that only the host of the event can manage event details.
Вы также можете выключить уведомления о мероприятии, прямо когда видите их. You can also turn off notifications you get from an event right when you see them.
Поднимая публикацию о своем мероприятии, вы можете настроить таргетинг на людей: By boosting a post from your event, you can target:
В этом мероприятии приняли участие свыше 300 представителей из 39 стран. Over 300 participants from 39 countries had attended the event.
Чтобы включить функцию одобрения публикаций в открытом мероприятии, которое вы создали: To turn on post approval in a public event you've created:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !