Exemples d'utilisation de "минимума" en russe avec la traduction "low"

<>
Серебро делает отскок от пятилетнего минимума Silver bounces from five-year low
WTI удалось продвинуться ниже минимума 26 февраля. It also managed to move below the low of the 26th of February.
Сырая нефть достигает нового 6-летнего минимума Crude oil hits fresh 6-year low
поддержка бычьей трендлинии от минимума конца декабря •Bullish trend line support off the late December low
GBP достиг нового минимума против доллара США. GBP hits new low vs USD
number_2 Три повышающихся минимума на восходящем тренде number_2 Shows three swing lows on the uptrend
WTI также удалось продвинуться ниже минимума 26 февраля. It also managed to move below the low of the 26th of February.
Это самое экстремальное позиционирование с минимума 2012 года. It is the most extreme positioning since the 2012 low.
участие государства сведено до минимума, оно доброжелательно и недорогостояще; government interventions are minimal, user friendly and come at low cost;
ЦБТР пытается сохранить независимость, когда лира достигает рекордного минимума CBRT TRYing to Keep its Independence as Lira Hits All-Time Low
Ключевая поддержка расположена на уровне 1.5197 – минимума вторника. Key support lies at 1.5197 – the low from Tuesday.
3. AB=CD модель с минимума конца мая = $1314 3. AB=CD pattern off late May low = $1314
От выборов к выборам, явка избирателей достигла исторического минимума. In election after election, voter turnout has hit historic lows.
Французская деловая активность в декабре упала до семимесячного минимума. French business activity sank to a seven-month low in December.
Поддержка расположена на уровне 117.44 – минимума от 11 декабря. Support lies at 117.44 – the low from 11th Dec.
Индикатор, однако, не достиг меньшего минимума; его минимум оказался выше. The indicator, however, is not making lower lows; it has made a higher low.
GBPUSD достигает нового минимума, поскольку данные по заработной плате разочаровывают GBPUSD makes fresh low as wage data disappoints
Таким образом, на нашей платформе торговые издержки сокращаются до минимума. This results in trading costs that are reduced to levels so low that they are among the lowest in the industry.
Ключевая поддержка находится на уровне 0.7960 – минимума ноября 2012 года. Key support lies at 0.7960 – the November 2012 low.
Наш стоп-ордер был бы размещен сразу ниже минимума этого пин-бара. Your stop loss is placed just below the low of the pin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !