Exemples d'utilisation de "научный" en russe avec la traduction "scientific"

<>
Вы ведь научный советник ЮНИТа. I mean, you are still UNIT's scientific advisor.
Научный взгляд на пост-фактический мир A Scientific Outlook for a Post-Factual World
Это ещё не проторенный научный путь. This scientific road has rarely been traveled.
Научный подход к «Целям устойчивого развития» A Scientific Method for the SDGs
Недавний научный доклад противоречит этому представлению. A recent scientific report belies this notion.
Я пытаюсь использовать очень научный подход. And I'm trying to use a very scientific approach.
Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент. We actually have to come up with a scientific experiment.
Я работаю в ЮНИТ, как научный советник. I'm attached to UNIT as a scientific advisor.
Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор". Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology.
Научный метод, о котором я говорил, достаточно важен. So, the scientific method I alluded to is pretty important.
Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру. Einstein described his scientific method as combinatory play.
и это самый большой научный эксперимент, когда-либо поставленный. It's the biggest scientific experiment ever attempted.
Рациональный научный подход должен восторжествовать над предрассудками, страхом и спекуляцией. A rational, scientific approach must triumph over prejudice, fear, and speculation.
И оно подразумевает проверяемость, научный метод, Просвещение и все остальное. And that implies testability, the scientific method, the Enlightenment, and everything.
Если он прав, то это величайший научный прорыв в истории. If he's correct in his claims, he has made a scientific breakthrough of the very highest order.
В режимах "Стандартный", "Научный" и "Инженерный" можно сохранять числа в память. Save numbers to memory in Standard, Scientific, and Programmer modes.
И я хочу показать вам ответ на этот глубокий научный вопрос. And I want to give you the answer of this deep scientific thought.
Да, их научный консультант сейчас как раз на пути к нам. Yes, their scientific advisor is on his way down here now.
Научный советник Гора Джим Хансен из НАСА превзошел даже своего протеже. Gore's scientific advisor, Jim Hansen from NASA, has even topped his protégé.
Либо же этот научный союз явится очередной величайшей победой человеческого духа? Or will this scientific union enrich the great glories of the human spirit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !