Exemples d'utilisation de "обратную" en russe avec la traduction "back"

<>
Они уже начали обратную трассировку? Have they started the back trace yet?
Вы посылаете команду, получаете обратную сенсорную связь, и это преобразование регулируется физикой вашего тела и сенсорным аппаратом. So you send a command out, you get sensory feedback back, and that transformation is governed by the physics of your body and your sensory apparatus.
Недавно, получив правительственную продовольственную помощь, отец Аймана, безработный с марта 2006 г., был вынужден продать молоко, чтобы оплатить обратную дорогу домой. Recently, after collecting a government food handout, Ayman's father, who has been unemployed since March 2006, had to sell the milk to pay for the journey back home.
Точно также, в то время как Иран поддерживает «Хезболла», он также удержал «Хезболла» от открытого восстания, которое могло вызвать еще более сильную обратную реакцию со стороны суннитов в регионе. Likewise, while Iran supports Hezbollah, it has also held Hezbollah back from outright rebellion, which might trigger a further Sunni backlash in the region.
Общие параметры замедленной обратной реакции General back pressure settings
Обратный перевод энергии на жизнеобеспечение. Transferring power back to life-support.
Общие сведения о замедленной обратной реакции Understanding back pressure
Сведения в журнале замедленной обратной реакции Back pressure logging information
Обратный выкуп или инвестиции в будущее? Buy Back or Pay Forward?
Замедленная обратная реакция применяется в полном объеме. Full back pressure is applied.
Засядешь в офисе, обратного пути не будет. You know, once you start pushing paper, there's no turning back.
Поэтому очень скоро вероятно обратное движение ниже. For all these reasons, a move back lower could be on the way very soon.
И, действительно, страны уже дают обратный ход. And, indeed, countries are already pushing back.
Замедленная обратная реакция применяется к серверу в ограниченном объеме. Back pressure is applied to the server in a limited manner.
Таким образом, возможен обратный отскок в районе этих уровней. Thus, we may see a bounce back around these levels.
Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место обратного выставления счетов. Click Trade allowance management > Common > Bill back workbench.
Обработка и утверждение ретробонусов в рабочем месте обратного выставления счетов Process and approve rebates in the bill back workbench
Управление ретробонусами в рабочем месте обратного выставления счетов [AX 2012] Manage rebates in the bill back workbench [AX 2012]
После обратного преобразования таблицы в диапазон функции таблицы станут недоступны. Table features are no longer available after you convert the table back to a range.
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю. In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !