Exemples d'utilisation de "опубликованной" en russe avec la traduction "post"
Сообщение о личной информации, опубликованной на Instagram
Reporting private information posted on Instagram
Пример видеорекламы от спонсора, опубликованной на Странице в качестве брендированного материала.
An example of a video ad from the sponsor that is posted on a Page as branded content.
Вы обязаны использовать наши Сервисы в соответствии с изложенными Условиями и опубликованной политикой.
You must use our Services according to our Terms and posted policies.
Убедитесь, что в почтовый ящик пришло электронное сообщение с записью, опубликованной в группе Office 365.
Verify that the mailbox received an email message containing the post sent to the Office 365 Group.
Ознакомьтесь со следующей записью блога, опубликованной экспертом со статусом Microsoft MVP Василием Мичевым (Vasil Michev): Принудительная смена паролей всех пользователей в Office 365.
Check out this great blog post by Vasil Michev, Microsoft MVP: Force password change for all users in Office 365.
Примечание. Если ваш друг делится опубликованной вами ссылкой, он может поделиться ею с более широкой аудиторией по сравнению с той, с которой изначально поделились вы.
Note: When a friend shares a link that you posted, they can share the link with a wider audience than you originally shared it with.
С каждым помеченным спамером, с каждой опубликованной идеей, с каждым оставленным комментарием, мы на самом деле показываем, насколько хорошо мы взаимодействуем и можно или нельзя нам доверять.
With every spammer we flag, with every idea we post, comment we share, we're actually signaling how well we collaborate, and whether we can or can't be trusted.
А в работе, опубликованной в феврале на сайте arXiv.org, две отдельные группы предприняли следующий шаг, рассчитав, что большинство физических систем быстро уравновешиваются за время, прямо пропорциональное их размеру.
And, in work that was posted on the scientific preprint site arXiv.org in February, two separate groups have taken the next step, calculating that most physical systems equilibrate rapidly, on time scales proportional to their size.
Такие новости выглядят, как опубликованные приложением.
These stories will look like they were posted by the app.
Такие новости выглядят, как опубликованные пользователем.
These stories will look like they were posted by the user.
После редактирования нажмите Сохранить, затем Опубликовать.
When you're done editing, click Save, then click Post
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité