Exemples d'utilisation de "осторожен" en russe avec la traduction "careful"

<>
Будь осторожен по дороге домой. Be careful on your way back home.
И будь осторожен с фрикадельками. And be careful with the meatball.
"Будь осторожен в своих мечтах". "Be careful about what you wish for."
Ты не осторожен, распугаешь моих парней. You're not careful, you're gonna scare my boyfriends away.
Я был очень осторожен, но простудился. I was very careful, but I caught a cold.
Пожалуйста, будь осторожен с пуховым одеялом. Be careful with the duvet, please.
Будь осторожен, Макс и с Богом. Be careful, Max and Godspeed.
Будь осторожен при переходе через улицу. Be careful crossing the street.
Дружище, будь осторожен и не высовывайся. Hey, man, be careful and keep a low profile.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Дорогой, будь осторожен на лестнице в подвал. Honey, be careful on the basement stairs.
Я просто говорю, будь осторожен с Патти. I'm just saying, man, be careful with Patti.
Он очень осторожен, старается не оставлять следов. He's being very careful, trying not to leave a trace.
Будь осторожен в словах с Дикси, Чарли. Be careful what you say to Dixie, Charlie.
Хорошо, будь осторожен и держи связь со мной. Okay, well, be careful, and keep in contact with me.
Будь осторожен, когда сегодня будешь ложиться спать, дебилоид. Well, careful when you go to sleep tonight, asshole.
Будь осторожен и помни, сначала сублимация, потом сумасшествие. Be careful and remember, there's sublimating and then there's insanity.
Это работа на износ, если не будешь осторожен. This job can really wear you out if you're not careful.
Я могу передавить ему трахею, если не буду осторожен. I could crush his windpipe with the tie if I'm not careful.
Возьми мой путеводитель, будь осторожен, и прислушиваться к своим инстинктам. Take my guide book, be careful, and heed your instinct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !