Exemples d'utilisation de "отраслей" en russe avec la traduction "industry"
Наш ответ - господдержка отраслей или отдельных компаний должна быть запрещена.
Our answer is that there should be a presumption that state aid to any industry or specific company must be subject to prohibition.
Структура отраслей промышленности в Нидерландах отличается от структуры, используемой в ЭКОДАТ.
Dutch industry sectors were structured differently from those in ECODAT.
Число и типы используемых атрибутов партии сильно отличаются для различных отраслей.
The number and types of batch attributes used can vary widely from one industry to another.
Итак, мы обратились к опыту других отраслей производства с высоким риском.
And so we looked at what other high-risk industries do.
В своих странах компании этих отраслей опираются на значительную политическую поддержку.
These industries are backed by significant voting blocs in their respective countries.
Не так уж много отраслей, которым в этом отношении ничто не угрожает.
Few industries are safe from disruption.
Японская экономика отмечена высокой государственной вовлеченностью и регулированием в большинстве отраслей промышленности.
Japan's economy has been marked by high government involvement and regulation in most industries.
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности.
Apart from electric-power generation, coal also has wide application in a number of industries.
Японская экономика отмечена высокой государственной вовлеченностью и регулированием в большинстве отраслей промышленнности.
Japan's economy has been marked by high government involvement and regulation in most industries.
Улучшенная инфраструктура позволит нам повысить стоимость и расширить разнообразие наших экспортно-ориентированных отраслей.
Improved infrastructure would enable us to boost the value and variety of our export-oriented industries.
Демонстрация Microsoft Dynamics AX 2012 R3 для отраслей услуг: успешное планирование персонала (видео)
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 for Service Industries demo: Staff for success (video)
В десятках опасных отраслей промышленности несчастные случаи были главной причиной смертности среди рабочих.
Accidents were the leading cause of death among workers in dozens of hazardous industries.
анализ потребностей отдельных отраслей на предмет предоставления временных изъятий из общего тарифного режима.
Reviewing individual industry needs for temporary departure from the general tariff regime.
В принципе, эффективное налогообложение добывающих отраслей должно позволить обществу максимизировать преимущества щедрости природы.
In principle, efficient taxation of extractive industries should enable societies to maximize the benefits of nature’s bounty.
А это предполагает потребность в политике, основанной на «раскрытии» отраслей промышленности для международной конкуренции.
That implies the need for policies based on exposing industries to international competition.
Sites Services предоставляет безопасную платформу данных и четыре готовых решения сайтов для конкретных отраслей.
Sites Services provides a secure data platform and four out-of-the-box site solutions for specific industry verticals.
Правительства принимают меры для защиты стратегических отраслей до того, как им будет причинен ущерб.
Governments take action to protect strategic industries before any damage has occurred.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité