Exemples d'utilisation de "ошибку" en russe avec la traduction "error"

<>
ФРС совершила самую вопиющую ошибку. The Fed committed the most egregious error of all.
Безопасно ли игнорировать ошибку сертификата? Is it ever safe to ignore a certificate error?
ЕС не должен повторить эту ошибку. The EU should not and must not repeat this error.
И люди систематически совершают эту ошибку. And this is a systematic error people make.
Устраните ошибку и щелкните Завершить или Отправить. Resolve the error, and then click Complete or Submit.
Чтобы устранить эту ошибку, выполните следующие шаги: Take the following steps to resolve this error:
Чтобы устранить эту ошибку, выполните следующие действия: To resolve this error:
Поле address узла User теперь возвращает ошибку. The address field on the User node will now return an error.
В конце концов, он понял свою ошибку. At last, he realized his error.
В противном случае Excel выдаст ошибку #ЗНАЧ!. If the function doesn't, Excel displays a #VALUE! error value.
Это значит, что ты совершил грубую ошибку. There was obviously a serious error made.
Как исправить ошибку "Ваше подключение не защищено" Fix "Your connection is not private" error
Если пользователь там отсутствует, программа возвратит ошибку. If the user is not listed, the program returns an error.
С тех пор он постоянно корректировал ошибку наведения. Since then, it has been steadily correcting the error ratio.
Я приношу вам свои извинения за эту ошибку. I cannot apologise enough for this error.
И поэтому мы не имели право на ошибку. So there really was no tolerable margin of error.
Я получаю ошибку ленты «Нет действительных названий столбцов». I'm getting the "No Valid Column Names" feed error.
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы исправить эту ошибку. You can try the following steps to correct this error.
Во-первых, тут есть намёк на некоторую ошибку. First of all, there is a suggestion of some error.
Чтобы устранить эту ошибку в Exchange 2000 Server To correct this error on Exchange 2000 Server
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !