Exemples d'utilisation de "побеждает" en russe avec la traduction "win"

<>
Теперь предположим, что побеждает Брексит. Now suppose that Brexit wins.
В Империи зла, которая всегда побеждает! The empire of evil, which always wins!
Оскар Ариас побеждает в Коста-Рике. Oscar Arias is winning in Costa Rica.
И у финиша, Разрушительная Команда побеждает. And at the wire, Wrecking Crew wins it by six lengths.
Сила притяжения побеждает все известные силы. Gravity wins over all other known forces.
Я так понимаю, король побеждает, слава Богу. I understand the King is winning, thanks be to God.
И Лоренцо побеждает на Гран-при Великобритании. Lorenzo wins the British Grand Prix.
борьба с бедностью медленно (слишком медленно) побеждает. the battle against poverty is slowly (too slowly) being won.
правда на нашей стороне, а правда всегда побеждает. truth is on our side, and, ultimately, truth wins out.
И лошадь под номером один вырывается вперед и побеждает. Number One comes home and takes the lead to win it.
Успехи есть: борьба с бедностью медленно (слишком медленно) побеждает. Progress is being made: the battle against poverty is slowly (too slowly) being won.
Кого ты, в итоге, выбираешь кормить, тот и побеждает. The one you choose to feed in the end is the one who wins the fight.
Когда все члены команды сидят на шинах, тогда команда побеждает. So the goal is to have all of your teammates sitting on the tires and then your team wins.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна. The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral.
Тот, кто наиболее безжалостен и наименее щепетилен, тот и побеждает. Whoever is most ruthless and has the fewest scruples wins.
Побеждает реклама с самой высокой итоговой ценностью — эта реклама и будет показываться. The ad with the highest total value wins and gets shown.
Они не так смелы, потому что, насколько мне известно, мангуста почти всегда побеждает. They're not that brave, though, 'cause as far as I'm aware, the mongoose nearly always wins.
Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает. There are lots and lots of ways of measuring things - weighing them and measuring their length - but the metric system is winning.
FxPro побеждает на конкурсе Financial Technology Awards в номинации «Лучший Европейский Форекс брокер 2009». FxPro Triumphs at the Financial Technology Awards by Winning Best Forex Broker, Europe 2009.
Больше никто особо не задумывается, когда побеждает Германия, а она это делает довольно часто. No one much minds any more when Germany wins, as it so often does.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !