Exemples d'utilisation de "поднимаю" en russe avec la traduction "raise"

<>
Я поднимаю цену, ты бесишься. I raise the price, you get pissed off.
Я поднимаю бокал за свою семью. I raise my glass to my family.
Так что я поднимаю бокал за. And so I raise a glass to.
За это я поднимаю свой бокал. To this I raise my glass.
Я вижу твой мясной тесак и поднимаю пушку. Well, I see your meat-cleaver, I raise you a gun.
Нет, это ты - задние лапы, а я поднимаю передние. You're the back legs, I'm raising my front paws.
Я поднимаю чашу грузинского вина за ваше здоровье, Сталин. I raise my cup of Georgian wine to your health, Stalin.
Просто каждый раз, когда я в депрессии, я поднимаю планку. It's just whenever I get depressed, I raise my hemlines.
"Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни". "When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life."
Как говорится в изречении, выгравированном на мече палача в Манстере: "Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни". As the words inscribed on an execution sword in Munster put it: "When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life."
И поэтому, я поднимаю свой бокал не только за моего друга и напарника, но и за всех его друзей и за все воспоминания, что мы делим с Джэймсом "Санни" Крокеттом. And so, I raise my glass not only to my friend and partner, but to all his friends and all the memories that we share with James "Sonny" Crockett.
Кто против заседания, поднимает руку. Opposed meeting, raises his hand.
Он по - постоянно поднимает цену. He keeps raising the price.
Все это поднимает фундаментальный вопрос: But it basically raises a fundamental question:
Почему ты не поднимаешь руку? Why didn't you raise your hand?
Хэнк не поднимал этот флаг. Hank didn't raise that flag.
Он поднимал другой, настоящий флаг. He raised the other one, the real flag.
Нет, не нужно поднимать руку. No, you don't have to raise your hand.
Ты не должна поднимать руку? You don't have to raise your hand?
Не обязательно поднимать руку, сынок. You don't have to raise your hand, son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !