Exemples d'utilisation de "понимают" en russe avec la traduction "understand"
Traductions:
tous4395
understand2742
realize432
see388
get388
sense111
realise32
figure out28
imagine25
make sense of10
come to understand9
bottom8
conceive3
fathom2
grok1
autres traductions216
Мужчины не понимают, как важны выпускные платья.
Men do not understand the importance of the prom dress.
В Европе и Соединенных Штатах это хорошо понимают.
In Europe and the United States, this challenge has been understood.
Пакистанцы понимают демократию, потому у нас демократическая культура.
Pakistanis understand democracy, because we have a democratic culture.
И король Абдулла, и президент Салих понимают проблему;
Both King Abdullah and President Salih understand the problem;
Похоже, что некоторые топ-менеджеры не понимают этого.
Some top managements do not seem to understand this.
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Palestinians understand that without pressure little change will take place.
В промышленности это понимают, а в правительствах - нет.
You understand that in industry; governments don't.
Наставники, очевидцы, Летописцы всего, что обычные люди не понимают.
Preceptors, beholders, chroniclers of all that which man does not understand.
Возможно вы знаете, что птицы не понимают концепцию стекла.
You may know that birds don't understand the concept of glass.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг.
Many Mexicans-and Americans-find this shift difficult to understand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité