Exemples d'utilisation de "понравились" en russe avec la traduction "like"
Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг.
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
Тебе не понравились иллюстрации для твоего графического романа?
You don't like the artwork for your graphic novel?
Не думаю, что Клинчу понравились бы такие слова.
I don't think Clinch would like you talking about him that way.
Тебе вот понравились мои вареники, и я этому рада.
Say today, you liked the ravioli and that made me happy.
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились.
Dogs are the result of selectively breeding traits that we like.
Да, Линдси попросила починить мусоропровод и шансы мне не понравились.
Yeah, Lyndsey asked me to fix the garbage disposal and I didn't like the odds.
И она показала мне титьки, и они мне тоже понравились!
And she showed me her boobies, and I liked them too!
Дрянной третьеразрядной модели которая была подругой моего клиента, не понравились мои фотографии.
The crappy third-rate model who was also the client's girlfriend, didn't like my pictures.
mutual_likes — страницы, которые понравились как пользователю, отправившему вызов, так и интересующему пользователю.
mutual_likes - An array of the pages the calling user and the subject user have both liked.
Если мы понравились Либби, как она нам, то нам остается лишь удочерить ее малышку.
Well, if Libby here likes us as much as we like her, we should just go ahead and move to adopt her baby girl.
И если бы они друг другу не понравились, они бы затоптали нас до смерти.
If they didn't like each other, we could all get trampled to death.
Наконец, если вам не понравились внесенные изменения, просто выберите рисунок и нажмите кнопку Восстановить рисунок.
Finally, if you decide you don’t like your changes, simply select the picture and select Reset Picture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité