Exemples d'utilisation de "поставил" en russe avec la traduction "set"

<>
Он поставил коробку на стол. He set the box down on the table.
Я поставил себе невыполнимую задачу: And I set myself and impossible target:
Так что я поставил хакеру ловушку. So I set a honey pot.
Он перед собой неслабую задачу поставил. He's set himself a bit of a task.
Вот какую планку он поставил нам. This is the bar that he set for us.
Я поставил на стол мой лучший сервиз. I've set the table with my finest china.
Адам, я поставил вам план - заработать 6000. Adam, I set you a target of six.
Я поставил экспонометр с 10-минутными интервалами. I set the exposure meter at 10 minute intervals.
Я поставил здесь письменный стол для Вас. I've got your desk set up.
Тот, кто поставил эту ловушку, идёт сюда. Whoever set that trap, they're coming.
Ты слишком близко поставил сигнальные ракеты, Элвуд. You set the security flares too close, Elwood.
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд. And then set a world record, following that, two weeks later.
Вам повезло, что я поставил его на оглушение. You're lucky I had that set to stun.
Во-первых, Брик не поставил бы меня в такое положение. First of all, Brick would not set me up like that.
Тем не менее, именно такую цель Нетаньяху поставил перед AIPAC. Yet that is the objective that Netanyahu set for AIPAC.
Я поставил много личных рекордов, просто пытаясь за ней угнаться. I set many personal bests just trying to keep up with her.
Он поставил будильник давно, и его распорядок дня не менялся. He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied.
Всегда отличающийся амбициозностью MBS поставил перед Саудовской Аравией две широкие задачи. MBS, who is nothing if not ambitious, has set two broad goals for Saudi Arabia.
После вступления в должность президент Обама поставил четыре задачи на Ближнем Востоке: Upon taking office, Obama set four objectives in the Middle East:
Он обошел все шифры, которые я поставил и избежал всех цифровых ловушек. He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !