Exemples d'utilisation de "поставил" en russe avec la traduction "set"
Traductions:
tous2083
put716
set525
deliver268
supply92
bet61
produce46
source26
direct16
deploy15
ship10
park8
gamble6
confront with5
take delivery2
furnish1
autres traductions286
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд.
And then set a world record, following that, two weeks later.
Во-первых, Брик не поставил бы меня в такое положение.
First of all, Brick would not set me up like that.
Тем не менее, именно такую цель Нетаньяху поставил перед AIPAC.
Yet that is the objective that Netanyahu set for AIPAC.
Я поставил много личных рекордов, просто пытаясь за ней угнаться.
I set many personal bests just trying to keep up with her.
Он поставил будильник давно, и его распорядок дня не менялся.
He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied.
Всегда отличающийся амбициозностью MBS поставил перед Саудовской Аравией две широкие задачи.
MBS, who is nothing if not ambitious, has set two broad goals for Saudi Arabia.
После вступления в должность президент Обама поставил четыре задачи на Ближнем Востоке:
Upon taking office, Obama set four objectives in the Middle East:
Он обошел все шифры, которые я поставил и избежал всех цифровых ловушек.
He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité