Exemples d'utilisation de "потрясающим" en russe avec la traduction "amaze"
Traductions:
tous330
amazing102
amaze85
stunning36
fantastic26
awesome24
shock19
rock9
shake8
convulse3
shocked2
autres traductions16
Я не знал, что это окажется самым потрясающим приключением моей жизни.
I didn't realize that it would become the most amazing journey of my life.
О нет, спасибо, я не могу, не после того как мы объелись вашим потрясающим ужином.
Oh, no, thanks, I couldn't, not after this amazing meal that you guys just stuffed us with.
Это была случайная встреча, когда я был молод, и с тех пор я не перестаю изумляться потрясающим достижениям физики в объяснении нашей повседневной реальности.
It was a random encounter when I was young, and since then, I've often wondered about the amazing success of physics in describing the reality we wake up in every day.
Забудьте, насколько потрясающим и фантастическим он казался, забудьте про технологии, про юмор, про сердечность, про приключения — про все те чудесные моменты, которые заставили нас полюбить «Звездные войны».
Forget how incredible it looked, forget the technology, forget the humor of it, the heart, the romance, the adventure — all the amazing moments that made us love it.
Теперь это знание. И если и это не было для вас достаточно потрясающим, то вот ещё одна вещь: та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем. Это процесс накапливания знания.
Now that is knowledge. And if that weren't amazing enough, the faithfulness with which the one structure resembles the other is increasing with time. That is the growth of knowledge.
Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
And I learned it from this guy, who is an amazing character.
Музеи, театры, то потрясающее место с фрикадельками.
Museums, theaters, that amazing meatball place.
И это, воистину, самая потрясающая вещь в мире.
And this is truly the most amazing thing in the world.
А в конце презентации совершает нечто совершенно потрясающее.
Then he does something really amazing.
А это потрясающее понимание, особенно в 14 лет.
And that is an amazing realization to have, especially when you're 14.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité