Exemples d'utilisation de "признает" en russe avec la traduction "recognize"
Traductions:
tous8452
recognize5547
acknowledge1380
accept573
admit566
concede67
own45
allow44
confess26
vote23
adjudicate4
avow3
acknowlege1
autres traductions173
МВФ сегодня признает необходимость международного арбитража.
As the IMF now recognizes, there needs to be some form of an international arbiter.
Европа уже сказала, что признает подобную одностороннюю декларацию.
Europe has already said that it would recognize such a unilateral declaration.
Компания В признает вторую половину маржи от продажи.
Legal entity B recognizes the other half of the margin on the sale.
ЕС признает особый вклад церкви в Европейскую жизнь.
The EU recognizes the "identity and specific contribution" of churches to European life.
Республика Узбекистан признает право на самоопределение всех народов.
Uzbekistan recognizes the right of self-determination of all peoples.
Администрация Буша, кажется, признает то, что она сделала;
The Bush administration seems to recognize what it has done;
Буш также признает, что навязать людям свободу извне невозможно.
Similarly, Bush recognizes that outsiders cannot force liberty on people.
Правительство Мексики не признает такой профессии, как убийца вампиров.
Mexican government doesn't recognize vampire slayer as an occupation.
Свободное общество признает два ограничения экономического и обычного равенства.
A free society recognizes two limits to economic and general inequality.
Консультативный комитет признает важность профессиональной подготовки персонала, занимающегося закупочной деятельностью.
The Advisory Committee recognizes the importance of training for procurement staff.
Республика Узбекистан признает и поддерживает право на самоопределение всех народов.
Uzbekistan recognizes the right of self-determination of all peoples.
В то же время он признает необходимость решения этой геополитической напряженности.
At the same time, it recognizes the need to address these geopolitical tensions.
Г-жа Гебреаб (Эритрея) признает важность продвижения женщин на высшие посты.
Ms. Gebreab (Eritrea) recognized the importance of placing women in positions of power.
Конечно, есть шанс, что мир признает свое затруднительное положение на "Рио+20".
Of course, there is a chance that the world will recognize its quandary at Rio.
Закон признает существование как нуклеарной семьи (родители и дети), так и расширенной.
The law recognizes the existence of both the nuclear family (parents and children) and the extended family.
признает, что искоренение нищеты и обеспечение и сохранение мира подкрепляют друг друга;
Recognizes that poverty eradication and the achievement and preservation of peace are mutually reinforcing;
Техно-государственное устройство также признает важную роль сотрудничества, стратегического мышления и адаптации.
A techno-polity also recognizes the critical role of cooperation, strategic thinking, and adaptation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité