Exemples d'utilisation de "приобретению" en russe avec la traduction "acquisition"
Traductions:
tous1855
acquisition1227
purchase338
acquiring155
procurement63
acquirement3
picking up2
earning1
aquiring1
attainment1
autres traductions64
Предложения по приобретению нельзя настроить как повторяющийся партии.
Acquisition proposals can’t be set up as recurring batches.
Показывается пример настройки, а также описывается использование предложений по приобретению.
A sample setup is shown and the use of acquisition proposals is also described.
Из формы Создавать предложения по приобретению или амортизации для основных средств.
From the Create acquisition or depreciation proposals for fixed assets form.
Франция препятствует приобретению французских коммунальных предприятий итальянской электрической компанией «Энел» (Enel).
France is blocking the acquisition of French utilities by the Italian electricity company Enel.
Теперь предложения по амортизации или приобретению можно создавать как периодический процесс.
Now, you can create depreciation or acquisition proposals as a periodic process.
Пример. вы можете исключить нынешних клиентов из кампании по приобретению новых клиентов.
Ex: You could exclude current customers from a new customer acquisition campaign.
Предложения по приобретению обычно создаются во время первоначальной настройки модуля "Основные средства".
Acquisition proposals are usually created during the initial setup of the Fixed assets module.
Предложение по приобретению создает до 10 000 записей модели стоимости ОС в одном журнале.
The acquisition proposal creates up to 10,000 asset book entries in one journal.
Для создания проводок по приобретению откройте форму Ввод в эксплуатацию. (Щелкните Основные средства > Журналы > Основные средства.
To create acquisition transactions, open the Acquisition proposal form. (Click Fixed assets > Journals > Fixed assets.
При использовании формы Создавать предложения по приобретению или амортизации для основных средств можно предложить амортизацию в партиях.
When you use the Create acquisition or depreciation proposals for fixed assets form, you can propose depreciation in batches.
В этом разделе описывается, как работают предложения партий приобретения и создаются предложения по приобретению для основных средств.
This topic describes how acquisition batch proposals work and explains how to create acquisition proposals for fixed assets.
В более ранних выпусках AX 2012 выполнение процессов для предложений по амортизации и приобретению могло занимать много времени.
In earlier releases of AX 2012, the processes for depreciation and acquisition proposals could be very time-consuming.
Процесс предложений по приобретению или предложений по амортизации для основных средств теперь может выполняться в процессе пакетной обработки.
The process for acquisition proposals or depreciation proposals for fixed assets can now be run in a batch process.
Это произошло в основном благодаря приобретению Объединенного банка Южной Африки банком «Барклиз» (Соединенное Королевство) за 5 млрд. долл.
This was mainly due to the acquisition of Amalgamated Bank of South Africa by Barclays Bank (United Kingdom) for $ 5 billion.
Если проводки приобретения не создают автоматически при разноске накладной поставщика, проводки приобретения можно создавать с помощью предложений по приобретению.
If you don’t automatically create acquisition transactions when you post a vendor invoice, you can create acquisition transactions through acquisition proposals.
Любая операция по приобретению или передаче отмечается в специальном регистре с пронумерованными страницами, который визирует мэр или комиссар полиции.
All acquisition and transfer transactions are recorded in a special register numbered and initialled by the local mayor or police commissioner.
140 (1960) (описание британского заявления о том, что Первая мировая война аннулировала договор, что привело к приобретению Британией Кипра).
140 (1960) (describing British declaration that the First World War abrogated a treaty, leading to British acquisition of Cyprus).
Перед многими союзниками стоит дилемма между тратой денег на проведение операций или инвестированием в программы по приобретению нового вооружения.
Many allies face the dilemma of either spending money on operations or investing in new acquisition programs.
В форме Создавать предложения по приобретению или амортизации для основных средств выберите слой разноски, на котором основано данное предложение.
In the Create acquisition or depreciation proposals for fixed assets form, select the posting layer that the proposal is based on.
Поэтому неотъемлемой частью плана замены и модернизации является продолжение деятельности по приобретению и замене аппаратуры связи и информационно-технического оборудования.
Therefore, the continued acquisition and replacement of communication and information technology equipment, is an integral part of the replacement and upgrading plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité