Exemples d'utilisation de "приходить" en russe avec la traduction "come"

<>
Не обязятельно приходить сюда каждый день. You don't have to come here every day.
Я буду приходить сюда каждую неделю." I will keep coming back week after week."
Он отказывается приходить на траурный митинг. He refuses to come to the memorial service.
Человек спрашивает: «Утром приходить или вечером?» The guy said, “Do I come back in the morning or in the afternoon?”
И затем, когда начали приходить видео. And then as the videos started to come in .
Пожалуйста, перестань приходить в мой бар. Please stop coming to my bar.
И тогда же начали приходить крысы. That's when the rats started coming out.
Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок. Lawyers can come at the police station.
Вам не обязательно приходить сюда так рано. You need not have come here so early.
Думаешь можешь приходить сюда и качать права? Do you think you can come in here and make demands?
Так что, ему нельзя приходить и общаться? So he's not allowed to come and chat now?
Люди перестали приходить, и это место закрыли. People stopped coming around, and the place shut down.
Вам было не обязательно приходить так рано. You did not need to come so early.
Ты не должен был приходить так скоро. You shouldn't have come so soon.
На совещание всегда нужно приходить с опозданием. Always come late to meetings.
Могу я приходить в гости к тебе домой? May I come and visit with you at your home?
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Я буду приходить каждую неделю, если ты захочешь. I'd come round here every week, if you wanted me to.
Люди будут приходить, ожидая получить вполне определенную еду. People would come there expecting a certain kind of meal.
Ему не следует больше приходить в этот дом. He shall not come into this house again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !