Exemples d'utilisation de "просьбу" en russe avec la traduction "request"

<>
Я смогу выполнить вашу просьбу. I can carry out your request.
Государство-участник выполнило эту просьбу. The State party acceded to this request.
Она любезно выслушала мою просьбу. She kindly listened to my request.
Она побудила его рассмотреть просьбу. She urged him to consider the request.
Чтобы выполнить его последнюю просьбу? To fulfil his last request?
Прокурор опять отклонил эту просьбу. Again, the Public Prosecutor denied the request.
Надеемся, что Вы удовлетворите нашу просьбу. We hope you will meet our request.
Сенатор Фрост, мы исполняем вашу просьбу. Senator Frost, we are complying with your request.
В ответ на вашу срочную просьбу In response to your urgent request
Я обещал, что выполню твою просьбу. I had promised to fullfill your request.
Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа. I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs.
Когда выполнишь мою просьбу, приходи в лазарет. After you are finished with my request, come to the sick ward.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
И я с уважением отклоняю вашу просьбу. And I respectfully decline your request.
Я чувствую странное желание выполнить его просьбу. I feel oddly compelled to fulfill his request.
Неудивительно, что НАТО не восприняло просьбу Мацеревича всерьез. Not surprisingly, NATO did not take Macierewicz’s request seriously.
Правило 187 Перевод документов, сопровождающих просьбу о передаче Rule 187 Translation of documents accompanying request for surrender
И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу? And you think Tate would grant that request?
Я уверен, вы захотите удовлетворить просьбу вице-губернатора. I am confident you'll want to grant the Lieutenant Governor's request.
Я лишь выполнил просьбу Лекса соблюдать максимум секретности. I honored Mr. Luthor's request for absolute discretion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !