Exemples d'utilisation de "рукой" en russe avec la traduction "hand"

<>
Конечно, оправдания всегда под рукой: Of course, excuses are at hand:
Мне не удобно левой рукой. I'm no good at it using my left hand.
"И подвигай своей нормальной рукой." "And move your normal hand."
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Я говорю: "Подвигай нормальной рукой". I said, "Move your normal hand."
Вы схватили нож здоровой рукой You grabbed a knife with your uninjured left hand
Он рукой разбивает витрину с ключами. He broke the key case with his bare hand.
Со сломанной рукой от Маунт Вернона? A broken hand from Mount Vernon?
Я всегда держу словарь под рукой. I always keep a dictionary close at hand.
За этой рукой мир из вазелина. Beyond this hand is a world of Vaseline.
Я передвигаю ее к верху, обхватив рукой. I am moving it upwards with a cupped hand.
Том - левша, но он пишет правой рукой. Tom is left-handed, but he writes with his right hand.
Теперь запомни, нажимай правой рукой, спускай левой. Okay, now remember push with the right hand, pull with the left.
Также он управляет головой напрямую, просто рукой. But he also controls the head directly by using his hand.
13 часов езды с одной рукой на руле. 13 hours is a long way with only one hand on the wheel.
Полезная модель для такого подхода находится под рукой. A useful model for this approach is at hand.
Он навсегда остался один, наедине со своей рукой. All alone forever, he was, by his own hand.
Левой рукой она пытается ударить его в голову. With her left hand, she tries to hit him in the head.
Хранить в безупречно чистом месте и под рукой. Needs to be kept somewhere spotlessly clean and close at hand.
В скетче про Нэнси Грейс бери стакан правой рукой. Use your downstage hand to reach for the glass in Nancy Grace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !