Exemples d'utilisation de "скрипке" en russe avec la traduction "violin"
Потому что ваши отпечатки на всей скрипке, Джой.
Because your prints were all over the violin case, Joy.
Может быть наш Маэстро сыграет нам на скрипке?
How about a violin recital from our very own Maestro?
Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре.
Ken can play the violin, not to mention the guitar.
Уж точно не играю на скрипке и не танцую гавот.
Certainly not play the violin and do not dance the gavotte.
Он играл на арфе, на скрипке, на трубе, на барабане и на фаготе.
He used to play the harp, the violin, the percussions, the bass drum and even the bassoon.
Хоть ты и несколько разочаровал тем, что не нанял официанта, который играет на скрипке!
Although you rather let the side down by not hiring a waiter who can play the violin!
Из-за афазии он не может говорить, если он не играет на своей скрипке.
The aphasia prevents him from being able to speak unless he plays his violin.
Именно это заставляет ребенка играть дома на скрипке, пока его отец работает в плотницкой мастерской.
It's what makes a child play a violin at home, while his father works in his carpentry.
Помню, когда я была маленькой, моя мама спросила меня, хочу ли я играть на скрипке, или на пианино?
I remember when I was little my mom asked me, would you like to play the violin or the piano?
Он больше не ведет расследования, но взял это дело о скрипке, а потом она пропала - как-то не сходится.
He doesn't work the field anymore, but he took the violin on as a case, and then it went missing - doesn't add up.
Hoвaтop в музыке, Эндрю Бёрд, соединяет уникальную технику игры на скрипке с игрой на ксилофоне, вокалом и сложными электронными эффектами - сэмплерными петлями.
Musical innovator Andrew Bird winds together his trademark violin technique with xylophone, vocals and sophisticated electronic looping.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité