Exemples d'utilisation de "совпадений" en russe avec la traduction "match"
Traductions:
tous295
match135
coincidence105
overlap33
agreement6
coinciding1
concurring1
autres traductions14
Система сравнивает материалы покадрово с целью обнаружения совпадений.
The system compares every moment of one to the other to see if there's a match.
На обоих стёрты серийные номера и нет баллистических совпадений.
Both had defaced serial numbers and no ballistic matches.
Если совпадений нет, то сумма в распределении не обременяется.
If there is no match, the amount on the distribution is not encumbered.
Автосекретарь будет добавлять отдел каждого пользователя при выводе совпадений.
The auto attendant will include each user's department when it lists matches.
Автосекретарь будет добавлять местоположение каждого пользователя при выводе совпадений.
The auto attendant will include each user's location when it lists matches.
Автосекретарь не будет добавлять дополнительные сведения при перечислении совпадений.
The auto attendant won't include any additional information when it lists matches.
Автосекретарь будет добавлять должность каждого пользователя при выводе совпадений.
The auto attendant will include each user's title when it lists matches.
Если совпадений не выявлено, может возвращаться указанное значение по умолчанию.
If there is no match, an optional default value may be returned.
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет местоположение каждого пользователя.
The voice mail system includes each user's location when matches are listed.
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет должность каждого пользователя.
The voice mail system includes each user's title when matches are listed.
Узнайте больше о том, как повысить количество совпадений с вашими данными.
Learn more about increasing the match rate for your data.
При выводе списка совпадений система голосовой почты добавляет отдел каждого пользователя.
The voice mail system includes each user's department when matches are listed.
Мы обнаружили пять - пять оптимальных совпадений, которые мы назвали пятью принципами нравственности.
We found five - five best matches, which we call the five foundations of morality.
Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
I had ballistics run them through IBIS, but unfortunately no matches were found.
Такое сообщение может означать, что в выбранной композицие недостаточно метаданных (информации) для поиска совпадений.
This can mean the selected song doesn’t have enough metadata (information) to create a match.
Если совпадений не выявлено, появляется диалоговое окно Проверить имена с запросом ввода дополнительных сведений.
If there is no match, the Check Names dialog box prompts you for more information.
Если для последнего аргумента этой функции задать значение ИСТИНА, она будет выполнять приблизительный поиск совпадений.
And, with the TRUE argument, it will find the information with an approximate match.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité