Exemples d'utilisation de "современных" en russe avec la traduction "modern"

<>
Широкая линейка современных инвестиционных решений; Wide range of modern investment solutions.
Здесь вокруг много современных зданий. There are many modern buildings around here.
Я читал многих современных авторов. I have read many modern authors.
Большинство современных клиентов отвечает этим требованиям. Most modern clients can meet these requirements.
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах. natural selection continues to operate in modern cultures.
Даже молоко не избежало участи современных проблем. Even the milk hasn't escaped the kind of modern-day problems.
внедрение современных средств связи между таможенными органами; Introduction of modern communications means between Customs authorities.
во всех продолжительных современных индустриальных войнах проигрывают все. in all prolonged modern industrial wars, everybody loses.
Китайцы переняли множество современных западных идей от японцев. The Chinese picked up many modern Western ideas from the Japanese.
Но у современных материалов этот дефект уже отсутствует. Modern materials design has solved this vulnerability.
В современных системах наверняка можно добиться лучшего результата. Modern versions could likely do even better.
Во многих современных НППМ используются магнитные взрывательные системы. Magnetic influence fuzing systems are used in many modern MOTAPM.
И это означает, что старые горячие хетчбеки лучше современных. Which means that the older hot hatchback is better than the modern one.
Трудно преувеличить зависимость современных экономик от крупномасштабных компьютерных систем. It is difficult to overstate the dependence of modern economies on large-scale computer systems.
Подобные чувства являются всем, кроме универсального среди современных физиков. Similar sentiments are all but universal among modern physicists.
В этих странах никогда не существовало современных рыночных отношений. These countries never experienced modern market arrangements.
Вероятно, это всего лишь политика в эру современных масс-медиа. Perhaps this is just politics in the era of modern media.
При помощи современных технологий, мы использовали компьютер для создания моделей. So with modern technology, we used computers to make models.
Большинство современных медицинских приборов и устройств защищены от радиочастотных сигналов. Most modern medical equipment are shielded from radio frequency (RF) signals.
Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами? Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !