Exemples d'utilisation de "средними" en russe avec la traduction "mean"
Traductions:
tous9009
average4417
middle1603
secondary1248
medium1063
mean362
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
autres traductions18
Старания ограничить передвижение людей между странами демонстрирует уязвимое место глобализации: растущий разрыв между средними доходами стран.
Efforts to restrict people’s movement between countries expose the soft underbelly of globalization: the deepening gap between countries’ mean incomes.
Показатель роста породы Fagus sylvatica был в значительной степени связан с разницей между средними долгосрочными и годовыми температурами.
For Fagus sylvatica, tree growth was significantly related to the difference between the long-term and yearly mean temperatures.
Сальвадор, Самоа и Филиппины, однако, отметили, что анализ статистических или исторических аналогов взаимосвязей между средними характеристиками климата и частотой стихийных бедствий, включая характеристики явления Эль-Ниньо, указали на вероятность более частого возникновения стихийных бедствий при будущих изменениях климата.
El Salvador, the Philippines and Samoa, however, mentioned that the statistical or historical analogue analysis of the relations between mean climate characteristics and the frequency of extreme events, including ENSO characteristics, showed a likelihood of extremes increasing under future climate change.
Наивысшая средняя теплотворная способность газа (ккал/м3)
Gas mean highest heating capacity (kcal/m3)
Тренды среднего уровня дефолиации основных европейских пород деревьев.
Trends in mean defoliation of Europe's main tree species.
Определяется среднее значение показателя А для каждой оси.
Determine the mean value of the A-value of each axis.
Стратегии возврата к среднему были популярны с 2009.
Mean reversion strategies have been very popular since 2009.
Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста.
And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test.
Постепенно, в среднем темпе и не гони как борзая.
Accelerando, mean speed, not get carried away like a greyhound.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité