Exemples d'utilisation de "структур" en russe avec la traduction "structure"

<>
организация координационной сети производственных структур. Organization of productive chain coordinating structure.
Многие из клеточных структур идентичны. Many of the cellular structures are identical.
Создание структур иерархий [AX 2012] Create hierarchy structures [AX 2012]
Здесь видно множество внутренних структур. This shows a lot of internal structures.
Пользователи могут определить неограниченное количество структур счетов. Users can define an unlimited number of account structures.
Каждый столбец в форме Настройка структур счета. Each column in the Configure account structures form.
Но они обладают двумя типами мембранных структур. But they have two types of gill structures.
Создание дополнительных структур счетов и правил плана счетов Create advanced account structures and rules for a chart of accounts
Она также проистекает из глубоко порочных политических структур. It also results from deeply flawed political structures.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание структур иерархий. For more information, see Create hierarchy structures.
Активируйте структуру счета в форме Настройка структур счета. Activate the account structure in the Configure account structures form.
Создание дополнительных структур счетов и правил для планирования бюджета Create advanced account structures and rules for budget planning
Создание демократических структур требует времени, дисциплины, страданий и терпения. Building democratic structures requires time, discipline, pain, and patience.
Руководители смежных функциональных структур выступают в качестве дополнительных руководителей. Managers in the associated functional structures serve as additional reporting officers.
Щелкните Главная книга > Настройка > План счетов > Настройка структур счета. Click General ledger > Setup > Chart of accounts > Configure account structures.
Неотложной также является реформа структур и рабочих процедур Европейской Комиссии. Reform of the structures and working procedures of the EU Commission is also an urgent need.
Создание дополнительных структур счетов и правил плана счетов [AX 2012] Create advanced account structures and rules for a chart of accounts [AX 2012]
В конце концов, благо демократических структур заключается в их предсказуемости. After all, the good of democratic structures is their predictability.
Так существует необъятная, невидимая форма структур, которую магнетизм берет из Вселенной. So there's this huge invisible shape structures that magnetism takes in the universe.
Для ступенчатых структур планов контрольные точки являются обычно средней точкой диапазона. For grade plan structures, control points are typically the midpoint of the ranges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !