Exemples d'utilisation de "толпу" en russe avec la traduction "mob"
Сейчас Керли собирает толпу, и они идут за ним.
Now Curley's organizing a mob, and they're going after him.
Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу.
A witness saw you pull her top down and push her into the mob.
И остановить эту толпу можно только тогда, когда она сама решит остановиться, или когда достаточно сожжет и убьет.
And the only way that rampaging mob coming down the street will stop is when they decide to stop and when they've had enough burning and killing.
Немецким евреям не досаждали их нееврейские соседи, пока в 1933 году нацистские лидеры не начали натравливать на них толпу.
German Jews went unmolested by their Gentile neighbors until Nazi leaders stirred up the mobs after 1933.
Для президента Египта Мохаммеда Морси это означало необходимость успокоить разъяренную толпу, которая недавно нападала на посольство США, а не просто осудить насилие.
For Egyptian President Mohamed Morsi, that imperative meant placating the angry mob that recently attacked the US embassy rather than merely condemning the violence.
Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал "Умную толпу", и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом.
I started thinking about the relationship between communication, media and collective action when I wrote "Smart Mobs," and I found that when I finished the book, I kept thinking about it.
Робеспьер не просто предлагал народу ежедневную порцию крови, он ещё и пытался, пусть и своеобразным способом, остановить превращение масс в злобную толпу и спасти всё, что ещё можно было спасти из системы сдержек и противовесов, присущих республиканской иерархии.
Far from simply offering the people their daily ration of blood, Robespierre also tried, in his way, to check the descent of the masses into a vengeful mob and to save what could be saved of the balances inherent in republican hierarchy.
Парни были напуганы этой нападающей толпой.
These men were terrified, as the mob attacked our vehicle.
Штурмовать дом с толпой линчевателей - не выход.
Storming over there with a lynch mob isn't the way.
Также есть Шумы, Монтаж, Толпа, Метрики и Холмы.
There's also Murmurs, Montage, Mobs, Metrics and Mounds.
Сегодняшняя передовица, "Спорт как приманка для тупорылой толпы"
Today's editorial, titled "Big Game Draws Mindless Brain-dead Mob"
А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже.
A few months after that, a mob assaulted a synagogue in Paris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité