Exemples d'utilisation de "труднее" en russe avec la traduction "hard"
Traductions:
tous3919
difficult2491
hard1138
tough105
challenging82
problem33
arduous18
tight5
serious3
autres traductions44
Музыкальная акустика намного труднее языковой.
The acoustics of music are much harder than those of language.
Данные трудно найти и еще труднее интерпретировать.
Data are hard to come by and even harder to interpret.
Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
Sometimes, accepting help is harder than offering it.
Чем крупнее компания, тем труднее управлять ею эффективно.
The bigger a company is, the harder it is to manage efficiently.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Borders will become harder to cross for both people and goods.
Твой деревенский говор ещё труднее понять, чем обычно.
Your redneck gibberish is even harder to understand than usual.
Труднее, когда ты стареешь, а кажется, что черствеешь.
What's hard is they confuse growing old with growing stale.
Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
They are often ignored because they're harder to help.
Эти процедуры было гораздо труднее освоить, чем люди предвидели.
These techniques were a lot harder to learn than people had anticipated.
Проголосовать против правительства Мъянмы легко, труднее способствовать политическим переменам.
It is easy to vote against Mynamar's government, but it is harder to foster political change.
Еще труднее, если ты толстый мальчик-гей в очках.
Hard as hell if you're the fat, gay kid in glasses.
Ещё труднее будет реформировать налоги на доходы частных лиц.
It will be even harder to reform personal income taxes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité